您要查找的是不是:
- Have I gone too deep? Have I lost my mind? 我是不是太过分了?我是不是失去理智了?
- Am I in too deep? Have I lost my mind? 我是不是陷得太深了,是不是丧失了理智?
- We're good friends, right? Have you and I gone too far? 咱们俩是好朋友,对吧?你说咱们俩的关系过分吗?
- Hardly had I gone out of the hotel when I met my friend. 我刚走出饭店就遇见了我的朋友。
- Before I go too far, you should know a little Squeak syntax. 在深入之前,您应当了解一点儿Squeak语法。
- Oh, I just want to hold you. I just want to hold you. Am I in too deep? Have I lost my mind? I don't care. 只想紧紧拥你入怀。仅此而已。我太沉醉别无他想亦不理会今夜你在此。
- No sooner had I gone out than he came to see me. 我刚出去,他就来看我了。
- No sooner had I gone out than it rained. 我刚出去,就下雨了。
- Oh, I just wanna to hold you. I just wanna to hold you. Oh yeah. Am I in too deep? Have I lost my mind? Well I don't care. 亲爱的,我只想抱着你。我只想抱着你。亲爱的,我只想这样抱着你。我陷得太深了吗?我疯了吗?我才不在乎这些。只要今晚你在这里。
- I went too late to see that film star. 我去得太迟没有见到那个电影明星.
- No sooner had I gone out than he came to see me . 我刚出去,他就来看我了。
- "Anything before that, and the seat wouldn't have overcome the forces working against it, and anything after that, I would have gone too deep into the fireball after the crash. “如果早了半秒钟,则弹射座位还不能克服下降动力;如果迟了半秒钟,那么飞机坠毁后我正好处在爆炸火球的核心位置。
- No sooner had I gone home than it began to rain heavily. 我一回到家里,就开始下起飘泼大雨来。
- I will go, provided that you go too. 你也去的话我就去。
- I went too far at the left. I should tack half way of the left. 我在左面走的太远了,我应该在左面走到一半时就迎风换舷。
- Would you swear, that you'll always be mine? Or would you lie? Would you run and hide? Am I in too deep? Have I lost my mind? I don't care. 你能发誓吗?你永远是我的还是宁愿撒谎,不愿表白跑开并躲起来我陷的太深了吗?
- That you'll always be mine? Or would you lie? Would you run and hide? Am I in too deep? Have I lost my mind? I don't care. 你能发誓吗,你永远是我的?还是宁愿撒谎,不愿表白;跑开并躲起来?我陷得太深了吗?我疯了吗?我不在乎这些。
- Please keep the watch for me while I go swimming. 我去游泳,请代我保管这表。
- In fact I have not gone too far astray. 实迷途其未远。
- Never before have I been asked to accept a bribe. 以前我从未被要求接受贿赂。